I always ensure flawless German texts by…
»»carefully researching and clarifying terminology-, subject area- or product-related questions.
»»carefully checking the translations and transcreations for…
››››››››conformance with the English source texts, completeness, consistent and correct terminology;
››››››››technical accuracy, clarity, readability;
››››››››appropriate style and tone of voice;
››››››››correct cross-cultural adaptation and brand consistency;
››››››››correct fulfillment of the requirements according to the respective briefing documents;
››››››››correct grammar, spelling, syntax and punctuation;
››››››››typing errors.
If requested, my translations and transcreations will be additionally edited and proofread by a second translator
or transcreator.
How will you benefit? The cross-check principle ensures maximum quality.
Do You Want Well-Thought-Out and Flawless Texts That Provoke
a Positive Response From Your German-Speaking Readers?